Advertisement

Search Results

Showing results for "Cast Traduït"

Aldous Huxley. Le Meilleur des mondes. Traduit de l'anglais par Jules Castier

Aldous Huxley. Le Meilleur des mondes. Traduit de l'anglais par Jules Castier

Aldous Huxley
Caribou et le renne aux yeux d'or: - TRADUIT DE L'AMERICAIN - CASTOR POCHE SENIOR

Caribou et le renne aux yeux d'or: - TRADUIT DE L'AMERICAIN - CASTOR POCHE SENIOR

Mérédith Ann pierce ann meredith
Amy et le capitaine: - TRADUIT DE L'AMERICAIN - CASTOR POCHE SENIOR

Amy et le capitaine: - TRADUIT DE L'AMERICAIN - CASTOR POCHE SENIOR

kennedy richard
Jeune fille sans nom (La): - TRADUIT DU NORVEGIEN - CASTOR POCHE SENIOR

Jeune fille sans nom (La): - TRADUIT DU NORVEGIEN - CASTOR POCHE SENIOR

Torill Thorstad Hauger
Regles pratiques pour les soins a donner aux machines locomotives, dans les stations, en route et en cas d'accident / par Ch. Hutton Gregory,... ; traduit de l'anglais par Adolphe Cast [Leather Bound]

Regles pratiques pour les soins a donner aux machines locomotives, dans les stations, en route et en cas d'accident / par Ch. Hutton Gregory,... ; traduit de l'anglais par Adolphe Cast [Leather Bound]

Ch. Hutton. Castiau Gregory
Contrepoint

Contrepoint

Aldous Huxley
Héro et Léandre, poème nouveau en 3 chants, traduit du grec sur un manuscrit trouvé à Castro,: auquel on a joint des notes historiques (Litterature) (French Edition)

Héro et Léandre, poème nouveau en 3 chants, traduit du grec sur un manuscrit trouvé à Castro,: auquel on a joint des notes historiques (Litterature) (French Edition)

Alexandre de Querelles
Le Newtonianisme pour les dames, ou Entretiens sur la lumière, sur les couleurs et sur l'attraction. tome 2 / traduits de l'italien de M. Algarotti ; par M. Duperron de Castera 1738 [Leather Bound]

Le Newtonianisme pour les dames, ou Entretiens sur la lumière, sur les couleurs et sur l'attraction. tome 2 / traduits de l'italien de M. Algarotti ; par M. Duperron de Castera 1738 [Leather Bound]

Anonymous
Voyage aux sources du Nil, en Nubie et en Abyssynie, pendant les années 1768, 1769, 1770, 1771 & 1772. Par M. James Bruce. Traduit de l'anglois par J. H. Castera. of 14; Volume 4 (French Edition)

Voyage aux sources du Nil, en Nubie et en Abyssynie, pendant les années 1768, 1769, 1770, 1771 & 1772. Par M. James Bruce. Traduit de l'anglois par J. H. Castera. of 14; Volume 4 (French Edition)

James Bruce
Méditations et prières de Saint Anselme / traduites par D.A. Castel ; introduction par D.A. Wilmart. 1923 [Leather Bound]

Méditations et prières de Saint Anselme / traduites par D.A. Castel ; introduction par D.A. Wilmart. 1923 [Leather Bound]

Anselm of Canterbury
Voyage aux sources du Nil, en Nubie et en Abyssynie, pendant les années 1768, 1769, 1770, 1771 & 1772. Par M. James Bruce. Traduit de l'anglois par J. H. Castera. of 14; Volume 14 (French Edition)

Voyage aux sources du Nil, en Nubie et en Abyssynie, pendant les années 1768, 1769, 1770, 1771 & 1772. Par M. James Bruce. Traduit de l'anglois par J. H. Castera. of 14; Volume 14 (French Edition)

James Bruce
Théâtre espagnol contemporain / par D. A. Canovas del Castillo ; traduit avec autorisation de l'auteur par J. G. Magnabal. 1886 [Leather Bound]

Théâtre espagnol contemporain / par D. A. Canovas del Castillo ; traduit avec autorisation de l'auteur par J. G. Magnabal. 1886 [Leather Bound]

Antonio Cánovas del Castillo
Anthologie, 1899-1918. Traduite du néo-grec par Philéas Lebesgue & André Castagnou. Préf. d'Alfred Croiset. 1919 [Leather Bound]

Anthologie, 1899-1918. Traduite du néo-grec par Philéas Lebesgue & André Castagnou. Préf. d'Alfred Croiset. 1919 [Leather Bound]

Sōtērēs. Skipēs
Histoire du Portugal depuis sa séparation de la Castille jusqu'à nos jours / par M. Henri Schaeffer,... ; traduite de l'allemand par M. Henri Soulange-Bodin. avec une Note sur la chronique inédite de

Histoire du Portugal depuis sa séparation de la Castille jusqu'à nos jours / par M. Henri Schaeffer,... ; traduite de l'allemand par M. Henri Soulange-Bodin. avec une Note sur la chronique inédite de

Anonymous
Traicté de la mesure des eaux courantes , de Benoist Castelli,... traduit d'italien en françois, avec un Discours de la jonction des mers, adressé à messeigneurs les Commissaires députez par Sa Majest

Traicté de la mesure des eaux courantes , de Benoist Castelli,... traduit d'italien en françois, avec un Discours de la jonction des mers, adressé à messeigneurs les Commissaires députez par Sa Majest

Anonymous
L'Etude de la Philologie dans ses rapports avec le sanscrit. Traduit de l'espagnol par J. de Castro

L'Etude de la Philologie dans ses rapports avec le sanscrit. Traduit de l'espagnol par J. de Castro

D. F. Garcia Ayuso
Essais. traduits, avec une introduction, par maurice castelain.

Essais. traduits, avec une introduction, par maurice castelain.

Francis Bacon
Aldous Huxley. Le Ciel et l'enfer : EHeaven and Helle, essai traduit de l'anglais par M. Jules Castier

Aldous Huxley. Le Ciel et l'enfer : EHeaven and Helle, essai traduit de l'anglais par M. Jules Castier

Aldous Huxley
L'Homme de lettres, bon citoyen, discours philosophique et politique de Son Altesse Monseigneur le Prince Louis Gonzaga de Castiglione, prononcé à l'Académie des Arcades à Rome l'année 1776. Traduit d

L'Homme de lettres, bon citoyen, discours philosophique et politique de Son Altesse Monseigneur le Prince Louis Gonzaga de Castiglione, prononcé à l'Académie des Arcades à Rome l'année 1776. Traduit d

Anonymous
Aldous Huxley. L'Éternité retrouvée : Roman traduit de l'anglais par Jules Castier

Aldous Huxley. L'Éternité retrouvée : Roman traduit de l'anglais par Jules Castier

Aldous Huxley